Ελληνική γλώσσα

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
Προσωπικά πιστεύω ότι η γλώσσα δεν είναι μόνο ένας τρόπος να επικοινωνούμε αλλά επηρεάζει και τον τρόπο που δομούμε τη σκέψη μας.

Για το λόγο αυτό γλώσσες με ιδεογράμματα (όπως η Κινεζική, τα Ιερογλυφικά κλπ) τα καταφέρνουν καλύτερα με τις εικόνες ενώ γλώσσες που οι ήχοι ανταποκρίνονται σε γράμματα (συλλαβές) είναι καλύτερες στη δόμηση των εννοιών.

Η Αγγλική το 1600 δεν είχε κάν ορθογραφία. Όπως και να έγραφες μια λέξη ήταν σωστή, απλά επικράτησε ο τρόπος γραφής των περισσότερων, και έτσι τα σύμβολα γραφής (φωνήεντα και σύμφωνα) δεν ανταποκρίνονται σε συγκεκριμένους ήχους. Γιαυτό είναι μεν εύκολη και ευέλικτη αλλά υστερεί στη δόμηση των εννοιών. Το ότι πολλές συγχρονες έννοιες εκφράζονται ακριβέστερα στα Αγγλικά από τα Ελληνικά οφείλεται πολύ απλά στο ότι οι έννοιες αυτές δημιουργήθηκαν στα Αγγλικά (πολλές φορές χρησιμοποιώντας Ελληνικές λέξεις).

Χωρίς ίχνος εθνικισμού, θεωρώ την Ελληνική μια εξαιρετική γλώσσα, με μεγάλες δυνατότητες σαφήνειας στην έκφραση, άσχετα που δεν ξέρουμε να τη χρησιμοποιούμε και τόσο σωστά.

Στο νήμα αυτό θα ήταν χρήσιμο νομίζω να βάζαμε πληροφορίες που σχετίζονται με την Ελληνική γλώσσα.

Αρχίζω με ένα ε-μαιλ που μου έστειλαν:

========================
«Από την εποχή που μίλησε ο Όμηρος έως σήμερα, μιλούμε, ανασαίνουμε και τραγουδούμε με την ίδια γλώσσα».
Γιώργος Σεφέρης

Ποια Ελληνική λέξη είναι αρχαία και ποια νέα;Γιατί μια Ομηρική λέξη μας φαίνεται δύσκολη και ακαταλαβίστικη;Οι Έλληνες σήμερα ασχέτως μορφώσεως μιλάμε ομηρικά, αλλά δεν το ξέρομε επειδή αγνοούμε την έννοια των λέξεων που χρησιμοποιούμε.Για του λόγου το αληθές θα αναφέρομε μερικά παραδείγματα για να δούμε ότι η Ομηρική γλώσσα όχι μόνο δεν είναι νεκρή, αλλά είναι ολοζώντανη.
Αυδή είναι η φωνή. Σήμερα χρησιμοποιούμε το επίθετο άναυδος.
Αλέξω στην εποχή του Ομήρου σημαίνει εμποδίζω, αποτρέπω. Τώρα χρησιμοποιούμε τις λέξεις αλεξίπτωτο, αλεξίσφαιρο, αλεξικέραυνο αλεξήλιο Αλέξανδρος (αυτός που αποκρούει τους άνδρες) κ.τ.λ.
Με το επίρρημα τήλεστον Όμηρο εννοούσαν μακριά, εμείς χρησιμοποιούμε τις λέξεις τηλέφωνο, τηλεόραση, τηλεπικοινωνία, τηλεβόλο, τηλεπάθεια κ.τ.λ.
Λάαςή λας έλεγαν την πέτρα. Εμείς λέμε λατομείο, λαξεύω.
Πέδον στον Όμηρο σημαίνει έδαφος, τώρα λέμε στρατόπεδο, πεδινός.
Το κρεβάτι λέγεται λέχος, εμείς αποκαλούμε λεχώνα τη γυναίκα που μόλις γέννησε και μένει στο κρεβάτι.
Πόροέλεγαν τη διάβαση, το πέρασμα, σήμερα χρησιμοποιούμε τη λέξη πορεία. Επίσης αποκαλούμε εύπορο κάποιον που έχει χρήματα, γιατί έχει εύκολες διαβάσεις, μπορεί δηλαδή να περάσει όπου θέλει, και άπορο αυτόν που δεν έχει πόρους, το φτωχό.
Φρηνείναι η λογική. Από αυτή τη λέξη προέρχονται το φρενοκομείο, ο φρενοβλαβής, ο εξωφρενικός, ο άφρων κ.τ.λ.
Δόρπος, λεγόταν το δείπνο, σήμερα η λέξη είναι επιδόρπιο.
Λώπος είναι στον Όμηρο το ένδυμα. Τώρα αυτόν που μας έκλεψε (μας έγδυσε το σπίτι) το λέμε λωποδύτη.
Ύληονόμαζαν ένα τόπο με δένδρα, εμείς λέμε υλοτόμος.
Άρουρα ήταν το χωράφι, όλοι ξέρουμε τον αρουραίο.
Τον θυμό τον αποκαλούσαν χόλο. Από τη λέξη αυτή πήρε το όνομα της η χολή, με την έννοια της πίκρας. Λέμε επίσης αυτός είναι χολωμένος.
Νόστος σημαίνει επιστροφή στην πατρίδα. Η λέξη παρέμεινε ως παλινόστηση, ή νοσταλγία.
Άλγος στον Όμηρο είναι ο σωματικός πόνος, από αυτό προέρχεται το αναλγητικό.
Το βάρος το αποκαλούσαν άχθος, σήμερα λέμε αχθοφόρος.
Ο ρύπος, δηλαδή η ακαθαρσία, εξακολουθεί και λέγεται έτσι - ρύπανση.
Από τη λέξη αιδώς (ντροπή) προήλθε ο αναιδής.
Πέδη, σημαίνει δέσιμο και τώρα λέμε πέδιλο. Επίσης χρησιμοποιούμε τη λέξη χειροπέδες.
Από το φάος, το φως προέρχεται η φράση φαεινές ιδέες.
Άγχω, σημαίνει σφίγγω το λαιμό, σήμερα λέμε αγχόνη. Επίσης άγχος είναι η αγωνία από κάποιο σφίξιμο, ή από πίεση.
Βρύχια στον Όμηρο είναι τα βαθιά νερά, εξ ου και τo υποβρύχιο.
Φερνήέλεγαν την προίκα. Από εκεί επικράτησε την καλά προικισμένη να τη λέμε «πολύφερνη νύφη».
Το γεύμα στο οποίο ο κάθε παρευρισκόμενος έφερνε μαζί του το φαγητό του λεγόταν έρανος. Η λέξη παρέμεινε, με τη διαφορά ότι σήμερα δεν συνεισφέρουμε φαγητό, αλλά χρήματα.

Υπάρχουν λέξεις, από τα χρόνια του Ομήρου, που ενώ η πρώτη τους μορφή μεταβλήθηκε - η χειρ έγινε χέρι, το ύδωρ νερό, η ναυς έγινε πλοίο, στη σύνθεση διατηρήθηκε η πρώτη μορφή της λέξεως.Από τη λέξη χειρ έχομε: χειρουργός, χειριστής, χειροτονία, χειραφέτηση, χειρονομία, χειροδικώ κ.τ.λ.Από το ύδωρ έχομε τις λέξεις: ύδρευση υδραγωγείο, υδραυλικός, υδροφόρος, υδρογόνο, υδροκέφαλος, αφυδάτωση, ενυδρείο, κ.τ.λ.Από τη λέξη ναυς έχομε: ναυπηγός, ναύαρχος, ναυμαχία, ναυτικός, ναυαγός, ναυτιλία, ναύσταθμος, ναυτοδικείο, ναυαγοσώστης, ναυτία, κ.τ.λ.
Σύμφωνα με τα προαναφερθέντα παραδείγματα προκύπτει ότι: Δεν υπάρχουν αρχαίες και νέες Ελληνικές λέξεις, αλλά μόνο Ελληνικές.

Η Ελληνική γλώσσα είναι ενιαία και ουσιαστικά αδιαίρετη χρονικά.Από την εποχή του Ομήρου μέχρι σήμερα προστέθηκαν στην Ελληνική γλώσσα μόνο ελάχιστες λέξεις.Η γνώση των εννοιών των λέξεων θα μας βοηθήσει να καταλάβουμε ότι μιλάμε τη γλώσσα της ομηρικής ποίησης, μια γλώσσα που δεν ανακάλυψε ο Όμηρος αλλά προϋπήρχε πολλές χιλιετηρίδες πριν από αυτόν.Φίλοι μου, προσθέστε και εσείς τις δικές σας γνώσεις που να σχετίζονται με το θέμα.Σκοπός μας είναι να ανακαλύψουμε τις έννοιες των λέξεων για να μπορέσουμε να επικοινωνήσουμε καλύτερα. Παλαιότερα όταν έλεγαν μια λέξη καταλάβαιναν όλοι το ίδιο. π.χ για τη λέξηαρετή ήξεραν ότι είναι η μεσότητα ανάμεσα σε δύο υπερβολές. Σήμερα ο καθένας για την ίδια λέξη εννοεί και κάτι διαφορετικό.
Πηγές: Απολλώνιου Σοφιστού Λεξικόν κατά στοιχείον Ιλιάδος και Οδύσσειας Εκδόσεις Ηλιοδρόμιο.
=======================
 

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
Στα Ομηρικά έπη Πόντος είναι η θάλασσα γενικά. Μετέπειτα, αν δεν υπήρχε συγκεκριμένος προσδιορισμός σήμαινε τον Έυξεινο πόντο. Οι περιοχές γύρω από αυτή τη θάλασσα ήταν ο σιτοβολώνας του αρχαίου κόσμου.

Στα πλοία που μετέφεραν το σιτάρι στην Ελλάδα υπήρχαν και ...λαθρεπιβάτες: Τα τρωκτικά που πολύ τους άρεσε το στάρι. Αυτοί οι μύες ονομαστήκανε "ποντικοί" μύες (ερχόμενοι από τον Πόντο) σε αντίθεση με τους άλλους που λεγότανε αρουραίοι (άρουρα=χωράφι, δηλαδή μύες των αγρών).

Οι δυτικές γλώσσες λένε "mouse" κλπ από το "μύς". Επίσης λένε "rat" κλπ από το "αρουραίος".

http://el.wikipedia.org/wiki/Συζήτηση:Αρουραίος

ΥΓ: Ευρώπη χωρίς Ελλάδα??? Δε γίνεται...
 

D

deleted user 10898

Guest
Οδυσσέας Ελύτης
Από το Άξιον Εστί:
Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική


Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική.
το σπίτι φτωχικό στις αμμουδιές του Ομήρου...

Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου...

Εκεί σπάροι και πέρκες
ανεμόδαρτα ρήματα
ρεύματα πράσινα μες στα γαλάζια
όσα είδα στα σπλάχνα μου ν' ανάβουνε
σφουγγάρια, μέδουσες

με τα πρώτα λόγια των Σειρήνων

όστρακα ρόδινα με τα πρώτα μαύρα ρίγη...

Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου, με τα πρώτα μαύρα ρίγη...

Εκεί ρόδια, κυδώνια
θεοί μελαχροινοί, θείοι κ' εξάδελφοι
το λάδι αδειάζοντας μες στα πελώρια κιούπια.
Και πνοές από τη ρεμματιά ευωδιάζοντας
λυγαριά και σχίνο

σπάρτο και πιπερόριζα

με τα πρώτα πιπίσματα των σπίνων

ψαλμωδίες γλυκές με τα πρώτα-πρώτα Δόξα Σοι...

Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου, με τα πρώτα-πρώτα Δόξα Σοι!..

Εκεί δάφνες και βάγια
θυμιατό και λιβάνισμα

τις πάλες ευλογώντας και τα καριοφίλια

στο χώμα το στρωμένο με τ' αμπελομάντιλα ,

κνίσες, τσουγκρίσματα

και Χριστος Ανέστη

με τα πρώτα σμπάρα των Ελλήνων!
Αγάπες μυστικές με τα πρώτα λόγια του Ύμνου...

Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου, με τα πρώτα λόγια του "Υμνου !..
 

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
Από που προέρχεται η λέξη COMPUTER?

Από e-mail που μου έστειλε φίλος:

΄Οταν πλημμύριζε ο Νείλος στην Αρχαία Αίγυπτο, οι αγρότες, που είχαν χωράφια δίπλα στο ποτάμι, έχαναν τα όρια τους.

Όταν βρέθηκε, εκεί, ο Θαλής ο Μιλήσιος, για να μετρήσει την μεγάλη πυραμίδα, από την σκιά της, του ανέθεσαν να βρει έναν τρόπο, έτσι ώστε, μετά την άμπωτη, να μπορούν οι Αιγύπτιοι αγρότες να ξαναβρίσκουν τα όρια των χωραφιών τους.

Ο Θαλής έβαλε πασσάλους, ανά τακτά διαστήματα, στην άκρη του ποταμού, κατά μήκος της ακτής. Από κάθε πάσσαλο, έδεσε μακριά σχοινιά προς τα έξω, προς τα χωράφια, δηλαδή, κάθετα σε διεύθυνση προς τον ποταμό. Τα σχοινιά, κατά μήκος τους, ανάλογα με τις αποστάσεις έφεραν κόμβους!!!

Με την βοήθεια των κόμβων, μέτρησε, ακριβώς, τα σύνορα του κάθε αγρού, αφού είχε σταθερή απόσταση από τον ποταμό. Η μέθοδος αυτή, του να υπολογίζεις, δηλαδή, με ακρίβεια, ονομάστηκε κομβέω (υπολογίζω, μετρώ ακριβώς, με την βοήθεια κόμβων.)

Αργότερα, το πήραν οι Λατίνοι, όπου, όσοι ήξεραν να εκτελούν μαθηματικές ή αριθμητικές πράξεις, το φώναζαν δυνατά (εξ ού και ο κομπασμός), ενώ, ο, δια του τρόπου αυτού, υπολογισμός, σε αυτούς, ονομάστηκε combaso, ή compasso (Υπάρχει και σήμερα όργανο, στη ναυσιπλοΐα, για υπολογισμό της πορείας του πλοίου, κλπ, που ονομάζεται έτσι).

Έκτoτε, το μετρώ ή υπολογίζω με ακρίβεια ονομάστηκε compaso => computer.
 


Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
175.949
Μηνύματα
3.035.374
Members
38.522
Νεότερο μέλος
Stearsa
Top