Ενα Τραγουδι Παθους

ΑΝΔΡΕΑΣ Κ.

Ιδρυτής
Μηνύματα
30.058
Reaction score
729
Για να δουμε πιο ειναι το πιο "παθιαρικο" τραγουδι.
Μα, δεν χρειαζεται πολυ σκεψη.
She took my soul in Istanbul απο την υπεροχη φωνη του Marc Almond.
Ακομα και εαν δεν το εχετε ακουσει ποτε καντε εναν κοπο να ριξετε μια ματια στους στιχους και θα καταλαβετε τι εννοω

Once in a night
I spent in Istanbul
I had a dream of a forbidden world
Where even angels
Fear to look upon
A place where all of love is doomed to die

Her face appeared
Through clouds of bitter wine
Sour as the morning's early hours
She took my hair
And she curled it around
Her fingers
I was but a fool for love

The scent of Turkish oils
Mixed with the harsh tobacco
In the overcrowded bar
Hashish
And cool mint in her hair
I was a fool for love
I was a fool

She sang to me
A torch song softly laced
With mysteries Arabian
It poisoned my mind
A sickness in my soul
I tried
I didn't want to hear at all

A curtain fell
Before my eyes I did
Succumb into her healing breast
She sang that song
I gave her all my soul
And my all
To the pleasures of the flesh

I cried that night
For those forsaken times
Those times when I was
Simply satisfied
I turned to dust
That night a thousand times
That night a thousand times I died inside
And through what's left
Of my sad life I hear
Her singing in the fevers of the night

Look into the mirror of my eyes
And tell me what you see
It's not your love I need
You'll see
Sorrow, tears and darkness
These are the pleasures
Beyond your dreams

I found myself
Down by the sea
A hundred years ago
When I was in my teens
And years go by
I turned into a man
My childhood trapped within the sand
I crawled through life
On broken glass through hell
It seems I wakened my desires
And woke one day
Wet with the sweat of fear
Wet with the sweat of fear
As now with you

I'll reveal your mother
Come to me
I'll take you to the safety of the womb
Tell me your secrets
Sorrow tears and darkness
Pour out your heart
Sorrow tears and darkness

You'll be a fool
A fool for love

And hell had never seemed so good
As when I lost my soul
Became a fool for love

Help me, please to find my way
Look into the mirror of my eyes
Your kiss has clouded up my mind
And tell me what you see
I was a fool, a fool for love
It's not your love I need
I cried for those forsaken times
You'll see
She took my soul in Istanbul
Sorrow tears and darkness
She left me on that night to die
These are the pleasures beyond your dreams
These are the pleasures beyond all my dreams

I am lost
Help me to find my way
Here in a world where angels fear to gaze
My love is doomed to die
Alone tonight in Istanbul
And I a fool
For
Love




 

Μηνύματα
3.092
Reaction score
666
Για μένα το πιο παθιάρικο αγγλόφωνο τραγούδι είναι το "Love to love you baby" από Donna Summer.

Love To Love You Baby

Sung and Written by: Donna Summer

I love to love you baby...

When you're laying so close to me
there's no place I'd rather you be
than with me here

I love to love you baby...

Do it to me again and again
you put me in such an awful spin
in a spin

I love to love you baby...

Lay your head down real close to me
soothe my mind and set me free
set me free

I love to love you baby...

When you're laying so close to me
there's no place I'd rather you be
than with me here

I love to love you baby...

Do it to me again and again
you put me in such an awful spin
in a spin

I love to love you baby...

I love to love you baby...

I love to love you baby...

Love to love you baby baby...

I love to love you baby...

When you're laying so close to me
there's no place I'd rather you be
than with me here

I love to love you baby...

Do it to me again and again
you put me in such an awful spin
in a spin

I love to love you baby

Lay your head down so close to
soothe my mind and set me free
set me free

I love to love you baby

When you're laying so close to me
there's no place I'd rather you be
than with me here

I love to love you baby



Θα το βρείτε εδώ:



1. Love to Love You Baby
2. Full of Emptiness
3. Need a Man Blues
4. Whispering Waves
5. Pandora's Box
6. Full of Emptiness (Reprise)
 

Μηνύματα
3.092
Reaction score
666
Πρέπει να το ακούσετε για να νιώσετε το πάθος που αναφέρεται στο συγκεκριμένο τραγούδι.
Οι στίχοι μπορεί έτσι "ξερά" να μη σας λένε τίποτα. :wink:
 


Μηνύματα
2.310
Reaction score
23
Μέχρι να διαβάσεις αυτό που θέλεις Χristina , να βάλω και εγώ ένα....

Je Suis Malade στην εκτέλεση από την Lara Fabian!!

Je ne fume plus
Je ne rve plus
Je nai mme plus dhistoire
Je suis sale sans toi
Je suis laide sans toi
Comme une orpheline dans un dortoir
Je nai plus envie
De vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je nai plus de vie
Et mme mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu ten vas...
Je suis malade
Compltement malade
Comme quand ma mre sortait le soir
Me laissant seul avec mon dsespoir
Je suis malade
Compltement malade
Jarrive on ne sait jamais quand
Tu pars on ne sait jamais o
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu ten fous...
Comme un rocher
Comme un pch
Je suis accroch toi
Je suis fatigue, je suis puise
De faire semblant dtre heureuse
Quand ils sont l
Je bois toutes les nuits
Et tous les whiskys
Pour moi ont le mme goût
Et tous les bateaux
Portent ton drapeau
Je ne sais plus o aller tu es partout...
Je suis malade
Compltement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu mas prive de tous mes chants
Tu mas vide de tous mes mots
Pourtant moi javais du talent
Avant ta peau...
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crverai seule avec moi
Prs de ma radio
Comme un gosse idiot
écoutant ma propre voix qui chantera...
Je suis malade
Compltement malade
Comme quand ma mre sortait le soir
Et quelle me laissait seule avec mon dsespoir
Je suis malade
Cest ça... je suis malade
Tu mas prive de tous mes chants
Tu mas vide de tous mes mots
Et jai le coeur compltement malade
Cern de barricades
Tendends... je suis malade...
 

Maria Pentagiotissa

Επίτιμο μέλος
Μηνύματα
15.781
Reaction score
344
Επειδή το πραγματικό πάθος καμιά φορά σπάει τα όρια της λογικής και μπαίνει βαθιά σε πάρα πολύ σκοτεινά μέρη του ανθρώπινου μυαλού...

Rammstein -Heirate mich

Man sieht ihn um die Kirche schleichen
seit einem Jahr ist er allein
Die Trauer nahm ihm alle Sinne
schläft jede Nacht bei ihrem Stein

Dort bei den Glocken schläft ein Stein
und ich alleine kann ihn lesen
und auf dem Zaun der rote Hahn
ist seiner Zeit dein Herz gewesen

Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst
geh ich nun graben jede Nacht
zu sehen was noch übrig ist
von dem Gesicht das mir gelacht

Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht
dort zwischen Schnecken ein einsames Tier
tagsüber lauf ich der Nacht hinterher
zum zweitenmal entkommst du mir

Heirate mich

Mit meinen Händen grab ich tief
zu finden was ich so vermisst
und als der Mond im schönsten Kleid
hab deinen kalten Mund geküsst

Ich nehm dich zärtlich in den Arm
doch deine Haut reisst wie Papier
und Teile fallen von dir ab
zum zweitenmal entkommst du mir

Heirate mich

So nehm ich was noch übrig ist
die Nacht ist heiss und wir sind nackt
zum Fluch der Hahn den Morgen grüsst
ich hab den Kopf ihm abgehackt
 

Μηνύματα
21.358
Reaction score
17.548
Διονυση,αυτη ηταν μια ανοικτη προσκληση σε ολους οσους απο περιεργεια μπουν να διαβασουν τις προτιμησεις μας.

Χαιρομαι που υπαρχει συμπτωση γουστου οσον αφορα στο τραγουδι "Je suis Malade". :wink:

Εχω ενα εφεδρικο για σημερα:

"Dance me to the End of Love"



Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love


Leonard Cohen
 



Μηνύματα
5.116
Reaction score
7
Από τα πιο όμορφα κομμάτια που γράφτηκαν για την αγάπη....

Aerosmith - I Don't Want To Miss A Thing

I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While youre far away dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Every moment spent with you is a moment I treasure

Dont want to close my eyes
I dont want to fall asleep
Cause Id miss you baby
And I dont want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
Id still miss you baby
And I dont want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And Im wondering what youre dreaming
Wondering if its me youre seeing
Then I kiss your eyes
And thank God were together
I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever

Dont want to close my eyes
I dont want to fall asleep
Cause Id miss you baby
And I dont want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
Id still miss you baby
And I dont want to miss a thing

I dont want to miss one smile
I dont want to miss one kiss
I just want to be with you
Right here with you, just like this
I just want to hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time

Dont want to close my eyes
I dont want to fall asleep
Cause Id miss you baby
And I dont want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
Id still miss you baby
And I dont want to miss a thing

Dont want to close my eyes
I dont want to fall asleep
I dont want to miss a thing
 

Μηνύματα
5.116
Reaction score
7
Και επειδή η αγάπη δεν είναι μέλι γάλα αλλά πονάει εναλλακτικά θα έβαζα αυτό

Archive - Again

You're tearing me apart
Crushing me inside
You used to lift me up
Now you get me down
If I
Was to walk away
From you my love
Could I laugh again ?
If I
Walk away from you
And leave my love
Could I laugh again ?
Again, again...

You're killing me again
Am I still in your head ?
You used to light me up
Now you shut me down
If I
Was to walk away
From you my love
Could I laugh again ?
If I
Walk away from you
And leave my love
Could I laugh again ?

I'm losing you again
Like eating me inside
I used to lift you up
Now I get you down

Without your love
You're tearing me apart
With you close by
You're crushing me inside
Without your love
You're tearing me apart
Without your love
I'm dazed in madness
Can't lose this sadness
I can't lose this sadness

Can't lose this sadness

You're tearing me apart
Crushing me inside
Without your love
(you used to lift me up)
You're crushing me inside
(now you get me down)
With you close by
I'm dazed in madness
Can't lose this sadness
It's riping me apart
It's tearing me apart
It's tearing me apart
I don't know why
It's riping me apart
It's tearing me apart
It's tearing me apart
I don't know why
I don't know why
I don't know why
I don't know why
Without your love
Without your love
Without your love
Without your love
It's tearing me apart
 

Μηνύματα
1.356
Reaction score
1
Καλά οι στίχοι στην Αγγλική,αλλά στην Γερμανική;
Λες και είναι η γλώσσα που μιλάνε οι περισσότεροι από εμάς...
 

Maria Pentagiotissa

Επίτιμο μέλος
Μηνύματα
15.781
Reaction score
344
ΣΩΚΡΑΤΗΣ Τ. said:
Καλά οι στίχοι στην Αγγλική,αλλά στην Γερμανική;
Λες και είναι η γλώσσα που μιλάνε οι περισσότεροι από εμάς...
Εδώ http://www.lyricsfind.com/r/rammstein/live-aus-berlin/heirate-mich.php και η αγγλική μετάφραση των γερμανικών στίχων.
Είπαμε όμως, ακραίο πάθος, μακριά από τη λογική, για γερά στομάχια...
 




Μηνύματα
21.358
Reaction score
17.548
Γι αυτο σ αγαπω...

Στίχοι/Μουσικη- Γιώργος Σαρρής

Επειδή η λογική τελειώνει εκεί που αρχίζεις εσύ
και μ' ένα σου άγγιγμα όλα γκρεμίζονται
και πάλι χτίζονται απ' την αρχή
κι όλα τ' αστέρια κι οι γαλαξίες
χορεύουν μέσα μου ως το πρωί
γι' αυτό σ' αγαπώ...

Επειδή χαράζεις καινούριες πληγές στο κορμί μου
και γίνομαι χώμα, σάρκα κι αίμα και γίνεσαι εσύ η ψυχή μου
κι οι άγρυπνες νύχτες φεύγουν πέρα μακριά απ' τη ζωή μου
γι' αυτό σ' αγαπώ...

Κι επειδή υπάρχουν τόσες χιλιάδες επειδή για να σου πω
και μόνο στα χέρια σου νιώθω ατόφιος εγώ
κι όπου κι αν ψάξω στου μυαλού μου τις γωνιές εσένα θα βρω.

Γι' αυτό σ' αγαπώ, γι' αυτό σ' αγαπώ,
γι' αυτό σ' αγαπώ, γι' αυτό σ' αγαπώ...

Επειδή γεμίζεις πουλιά και χρώματα κάθε αίσθησή μου
κι ένας τυφλός ανάβει ένα φως
να δει βαθιά μες στη συνείδησή μου
και δε μου 'μεινε ούτε μια ντροπή,
να φτύσω απάνω της μ'όλη τη δύναμή μου
γι' αυτό σ' αγαπώ...

Ε..., και με σκορπάς και με μαζεύεις
στων ψαράδων τα δίχτυα τις βραδιές
και στης φυσαρμόνικας τις νότες,
τις πιο σκληρές, τις πιο τρυφερές
κι οι χαρές μου όλες βγαίνουν στα πεζοδρόμια γυμνές
γι' αυτό σ' αγαπώ...

Υπαρχουν κι εκεινοι που το παθος τους δεν ντρεπονται να το εκφρασουν στην μητρικη τους γλωσσα....
Αξιοπρεπες παθος!?
 


Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
175.951
Μηνύματα
3.035.420
Members
38.522
Νεότερο μέλος
Stearsa
Top