Ο Καζαντζίδης και οι άλλοι ''κλέφτες''

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
όχι δεν εχω ακουσει τα πρωτοτυπα στα ινδικα,υπαρχουν στο γουτιουμπ?εχω ακουσει αλλα ινδικα που μουχε βαλει ενας φιλος και μουλεγε οτι τα εκλεψε ο Καζαντζίδης και δεν ειχαν καμμια σχεση,εκτος από καπως το στυλ που μπορεις να πεις ότι επηρεαστηκε,αλλα αυτό ισχυει για ολους τους μουσικους.Και εν πασει περιπτσωει δεν είναι όλα τα ταργαουδια του σ αυτό το στυλ για να κανουμε βλακωδεις γενικεύσεις.
Ούτε όλα τα τραγούδια του είναι σε αυτό το στύλ, ούτε θέλω να κάνω βλακώδεις (συγγνώμη, θα προσπαθήσω να γίνω πιό έξυπνος) γενικεύσεις.

'Εχει τραγουδήσει με εξαιρετικό τρόπο τραγούδια του Θεοδωράκη και άλλων.

Αλλά φταίει όταν παρουσιάζει το "αυτή η νύχτα μένει" σαν δικό του τραγούδι.

Από περιέργεια, αν βρώ χρόνο, θα ψάξω να δώ πόσα από αυτά που παρουσιάζει για δικά του είναι Ινδικά.

Και φυσικά δεν είναι ο μόνος...


Αν ο Ξηρός διαβάζει το θέμα θα έχει πεθάνει στο γέλιο.... :D
 


Μηνύματα
12.991
Reaction score
8.349
ενταξει ομολογω ότι δεν το ειχα ακουσει αυτό,καπως πεφτω από τα συννεφα για ενα τεραστιο τραγουδι του Καζαντζιδη,αλλα και αυτος το εκανε να ακούγεται τελιως αλλιως.Όμως ποσα τραγουδια ηταν αυτά δυο ,τρια?να γενικεύουμε μια ολοκληρη θρυλικη καριερα δεν είναι εξωφρενικο?
 

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
ενταξει ομολογω ότι δεν το ειχα ακουσει αυτό,καπως πεφτω από τα συννεφα για ενα τεραστιο τραγουδι του Καζαντζιδη,αλλα και αυτος το εκανε να ακούγεται τελιως αλλιως.Όμως ποσα τραγουδια ηταν αυτά δυο ,τρια?να γενικεύουμε μια ολοκληρη θρυλικη καριερα δεν είναι εξωφρενικο?
Και βέβαια είναι τεράστιο τραγούδι (σιχαίνομαι το Bollywood, αλλά η Ινδική μουσική είναι πράγματι τεράστια) και το απέδωσε πολύ καλά.

Ο Καζαντζίδης ήταν μεγάλος τραγουδιστής.
Αλλά όχι και ...μεγάλος συνθέτης.

ΥΓ: Έ όχι και "του Καζαντζίδη" το τραγούδι...
 

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
Α ρε Ξηρέ τι σούμελε να πάθεις...

Τίτλος τραγουδιού / Τίτλος ταινίας, Έτος /Μετάφραση τίτλου τραγουδιούΣυνθέτης / ερμηνευτήςπρωτότυπης
ινδικής έκδοσης Ελληνικός τίτλος / Συνθέτης που υπογράφει την ελληνική έκδοση / Χρονολογία / Ερμηνευτής
1.ULFAT KA SAAZ AURAT, 1953 (Συνθέστε τραγούδι της αγάπης)Sankar - Jaikishan / Lata Mangeshkar
Αυτή η νύχτα μένει / Στ. Καζαντζίδης / 1959 / Στ. Καζαντζίδης
2.SAB KUCHH SIIKHA HAMNE ANARI, 1955 (Έμαθα τα πάντα, δεν έμαθα να είμαι έξπνος)Sankar - Jaikishan / Mukesh
Γύρισε κοντά μου / Β. Περπινιάδης / 1962 / Β. Περπινιάδης
3.YAMA, YAMA, YAMA CHINA TOWN, 1962 Ravi Shankar Sharma / Asha Bhonsle - Mohammad Rafi
Μου λένε να μην κλαίω / Στρ. Καμενίδης / 1963 / Μιμίκα Καζαντζή
4.DUNIAVALON SE DUUR UJAALA, 1959 (Από τον κόσμο μακρυά)Sankar - Jaikishan / Lata Mangeshkar - Mukesh
Όσο αξίζεις εσύ / Απ. Καλδάρας / 1963 / Μαν. Αγγελόπουλος
5.UNCHI UNCHI DUNIA KΙ DIVARE NAAGIN, 1954 (Στα πανύψηλα τείχη του κόσμου)Hemant Kumaar / Lata Mangeshkar
Όση γλύκα λεχουνε τα χείλη σου / Απ. Καλδάρας / 1963 / Μαν. Αγγελόπουλος
6.GAO TARANE MAN KE AAN, 1952 (Πείτε τραγούδια της ψυχής)Naushad / Shamshad Begam - Lata Mangeshkar - Mohammad Rafi
Το πικραμένο γράμμα / Μπ. Μπακάλης / 1960 / Μαν. Αγγελόπουλος
7.TERE BINA AAG YEH CHANDNI AWAARA, 1951 (Χωρίς εσένα είναι φωτιά το φως του φεγγαριού)Sankar - Jaikishan / Lata Mangeshkar - Manna Dey
Στον ουρανό και στη γη / Στ. Καζαντζίδης / 1960 / Στ. Καζαντζίδης - Μαρινέλλα
8.GHAR AAYA MERA PARDESI AWAARA, 1951 (Γύρισε σπίτι ο ξένος μου)Sankar - Jaikishan / Lata Mangeshkar
Είσαι η ζωή μου / Στ. Καζαντζίδης / 1959 / Στ. Καζαντζίδης - Μαρινέλλα
9.AAJAO TARAPT HAI ARMAN AWAARA, 1951 (Έλα, σε ποθούν τα αισθήματά μου)Sankar - Jaikishan / Lata Mangeshkar
Μαντουμπάλα, 1959 / Η επιστροφή της Μαντουμπάλα, 1964 / Ήρθα πάλι κοντά σου, 1959 / Στ. Καζαντζίδης / Στ. Καζαντζίδης - Μαρινέλλα
10.SATHI HAATH BARHANA NAYA DAUR, 1957 (Δώσε το χέρι σου σύντροφε)O. P. Nayyar / Mohammad Rafi - Asha Bhonsle
Γύρισε πάλι κοντά μου, 1962 / Πόνεσα για σένα πόνεσα, 1964 / Ο γυρισμός, 1966 / Βούλα Πάλλα / Βούλα Πάλλα
11.TUMHARE HAI TUMSE BOOT POLISH, 1954 (Δικά σου είναι και από εσένα περιμένουν καλοσύνη)Sankar - Jaikishan / Mohammad Rafi - Asha Bhonsle
Μακάρι να μάθω πως έχεις πλουτίσει / Μπ. Μπακάλης / 1962 / Πέτρος Αναγνωστάκης - Νίτσα Αντωνάτου
12.CHANDA TALE, PANKA JHALE PYAR Kl PYAAS, 1961 (Κάτω από το φεγγάρι κουνιέται η βεντάλια)Vasant Desai / Lata Mangeshkar - Giita Datt
Αγάπη τόσο όμορφη / Βούλα Πάλλα / 1964 / Βούλα Πάλλα
13.JO TUM TO RO PIYA JHANAK-JHANAK PAYAL BAJE, 1955 (Κρίσνα, αν σπάσεις τους δεσμούς, εγώ δε θα τους σπάσω)Vasant Desai / Lata Mangeshkar
Με δέρνουν χίλιοι πόνοι / Απ. Καλδάρας / 1962 / Στ. Καζαντζίδης
14.YEH ZINDAGI KE MELE MELA, 1948 (Τα πανηγύρια της ζωής)Naushad / Mohammad Rafi
Παιδί μου γύρνα πίσω / Βούλα Πάλλα / 1963 / Βούλα Πάλλα
15.Al CHAAND KAL JO AANA DEVTA, 1956 (Φεγγάρι που θα 'ρθεις αύριο)Chitalkar Ramachandra / Lata Mangeshkar
Πριν μου φύγεις γλυκιά μου / Απ. Καλδάρας / 1963 / Στ. Καζαντζίδης
 



Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
Άντε και ένα τελευταίο Offtopic, με πολιτικές όμως αναφορές... (Να ανοίγαμε ένα νήμα στη μουσική;;; Έχει πολύ ψωμί η υπόθεση...)

Λοιπόν στο τραγούδι "Δε με πόνεσε κανείς (Καρδιά μου καημένη)" που τραγουδά ο Στράτος Διονυσίου, τον συνθέτη δεν τον άλλαξαν!

Οι Ελληνικοί όμως στίχοι "γλυστράνε προς την ερωτική απογοήτευση!. Ακόμα κι αν αποδίδουν τη ρίζα του κακού ας πούμε στην απονιά και στην έλλειψη συμπόνιας και φιλανθρωπίας- μένουν χωρίς άλλα προσχήματα στο έδαφος των κοινωνικών αντιθέσεων".

Εδώ είναι οι Ελληνικοί στίχοι.

Καρδιά μου καημένη
πώς βαστάς και δε ραγίζεις
στον ψεύτη ντουνιά
τόση απονιά που αντικρίζεις

Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή
δεν έχω νιώσει
και μι’ αγάπη ακόμα που `χα πιστέψει
μ’ έχει πληγώσει

Δε με πόνεσε κανείς
δε με πόνεσε κανείς
ούτε στιγμή μες στη ζωή μου
μες στους δρόμους ξαφνικά
κάποιο πρωί
θα βγει η ψυχή μου

Καρδιά μου καημένη
πώς βαστάς και δε ραγίζεις
στον ψεύτη ντουνιά
τόση απονιά που αντικρίζεις



Και εδώ οι Ινδικοί:

ΣΚΛΗΡΗ ΕΙΝΑΙ Η ΖΩΗ ΜΑΣ

Σε τούτο τον κόσμο σκληρή είναι η ζωή μας
Ιδρώτας αγώνας για το αλάτι για το ψωμί μας

Άλλοι σκύβουνε στο χώμα κι άλλοι ούτε καν δε λυγούνε
Άλλοι ψήνονται στον ήλιο κι άλλοι γι' αυτό τάχα απορούνε

Όμως μεσα στη ζωή
γιατί αυτό έτσι να γίνει
να 'χει ο ένας τα πολλά
να 'χει και στον άλλο να μη δίνει

Σε τούτο τον κόσμο σκληρή είναι η ζωή μας
Ιδρώτας αγώνας για το αλάτι για το ψωμί μας

Σε τούτο τον κόσμο σκληρός είναι ο πόνος
ν' αντέχεις στο κρύο να τρέχει ο χρόνος και να σαι μόνος

Αλλοι ζούνε στα ψηλά κι άλλοι στην άμμο ονειρα χτίζουν
άλλοι έχουν τα λεφτα κι άλλοι για λίγα μόνο δακρύζουν

Όμως μεσα στη ζωή
γιατί αυτό έτσι να γίνει
να 'χει ο ένας τα πολλά
να 'χει και στον άλλο να μη δίνει

Σε τούτο τον κόσμο σκληρή είναι η ζωή μας
Ιδρώτας αγώνας για το αλάτι για το ψωμί μας
 

Μηνύματα
32.020
Reaction score
26.895
Άντε και ένα τελευταίο Offtopic, με πολιτικές όμως αναφορές... (Να ανοίγαμε ένα νήμα στη μουσική;;; Έχει πολύ ψωμί η υπόθεση...)

Λοιπόν στο τραγούδι "Δε με πόνεσε κανείς (Καρδιά μου καημένη)" που τραγουδά ο Στράτος Διονυσίου, τον συνθέτη δεν τον άλλαξαν!

Οι Ελληνικοί όμως στίχοι "γλυστράνε προς την ερωτική απογοήτευση!. Ακόμα κι αν αποδίδουν τη ρίζα του κακού ας πούμε στην απονιά και στην έλλειψη συμπόνιας και φιλανθρωπίας- μένουν χωρίς άλλα προσχήματα στο έδαφος των κοινωνικών αντιθέσεων".

Εδώ είναι οι Ελληνικοί στίχοι.

Καρδιά μου καημένη
πώς βαστάς και δε ραγίζεις
στον ψεύτη ντουνιά
τόση απονιά που αντικρίζεις

Ησυχία και χαρά μέσα στη ζωή
δεν έχω νιώσει
και μι’ αγάπη ακόμα που `χα πιστέψει
μ’ έχει πληγώσει

Δε με πόνεσε κανείς
δε με πόνεσε κανείς
ούτε στιγμή μες στη ζωή μου
μες στους δρόμους ξαφνικά
κάποιο πρωί
θα βγει η ψυχή μου

Καρδιά μου καημένη
πώς βαστάς και δε ραγίζεις
στον ψεύτη ντουνιά
τόση απονιά που αντικρίζεις



Και εδώ οι Ινδικοί:

ΣΚΛΗΡΗ ΕΙΝΑΙ Η ΖΩΗ ΜΑΣ

Σε τούτο τον κόσμο σκληρή είναι η ζωή μας
Ιδρώτας αγώνας για το αλάτι για το ψωμί μας

Άλλοι σκύβουνε στο χώμα κι άλλοι ούτε καν δε λυγούνε
Άλλοι ψήνονται στον ήλιο κι άλλοι γι' αυτό τάχα απορούνε

Όμως μεσα στη ζωή
γιατί αυτό έτσι να γίνει
να 'χει ο ένας τα πολλά
να 'χει και στον άλλο να μη δίνει

Σε τούτο τον κόσμο σκληρή είναι η ζωή μας
Ιδρώτας αγώνας για το αλάτι για το ψωμί μας

Σε τούτο τον κόσμο σκληρός είναι ο πόνος
ν' αντέχεις στο κρύο να τρέχει ο χρόνος και να σαι μόνος

Αλλοι ζούνε στα ψηλά κι άλλοι στην άμμο ονειρα χτίζουν
άλλοι έχουν τα λεφτα κι άλλοι για λίγα μόνο δακρύζουν

Όμως μεσα στη ζωή
γιατί αυτό έτσι να γίνει
να 'χει ο ένας τα πολλά
να 'χει και στον άλλο να μη δίνει

Σε τούτο τον κόσμο σκληρή είναι η ζωή μας
Ιδρώτας αγώνας για το αλάτι για το ψωμί μας


"ΚΟΜΜΟΥΝΙΑ" ΚΑΙ ΟΙ ΙΝΔΟΙ ΡΕ ΓΜΤ?:D:p:roflmao:
 


Μηνύματα
32.020
Reaction score
26.895
ΟΣΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΑΝΤΟΥΒΑΛΑ ΠΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΗΘΗΚΕ ΤΟΣΟ ΠΟΛΥ ΔΕΝ ΕΚΡΥΨΕ ΠΟΤΕ ΚΑΝΕΙΣ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΟ.
ΙΝΔΗ ΗΘΟΠΟΙΟΣ ΠΟΥ ΑΦΗΣΕ ΙΣΤΟΡΙΑ ΣΤΟ ΜΠΟΛΥΓΟΥΝΤ ΚΑΙ ΠΕΘΑΝΕ ΣΤΑ 33 ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΚΟ ΝΟΣΗΜΑ.
ΙΣΤΟΡΙΑ ΓΕΜΑΤΗ ΠΟΝΟ ΚΑΙ ΔΑΚΡΥΑ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΛΕΞΙΑ.

Η Μαντουβάλα για όσους δεν το γνωρίζουν ... ήταν υπαρκτό πρόσωπο και όχι μόνον εκείνο το τραγούδι του Καζαντζίδη (για τους νέους).
Και τι πρόσωπο ΘΡΥΛΟΣ.
Ινδή ηθοποιός που μεσουράνησε στις λεγόμενες ταινίες Indie με εκπληκτική καριέρα για κείνη την εποχή. Aπό πολύ μικρή έγινε αστέρι μιάς και την δίδαξε ο πατέρας της (ηθοποιός μπουλουκιών) όμως αυτή από 16 χρονών κέρδισε το ρόλο της πρωταγωνίστριας στη μεγάλη οθόνη. Εχει παίξει σε άπειρα φίλμ από το 1942 εως το 1969 όταν και πέθανε.( στο Internet βρήκα 76 καταγεγραμμένες) Από μικρή είχε πρόβλημα με την καρδιά της αλλά εκείνα τα χρόνια η καρδιολογία ήταν στα σπάργανα. Παρόλα τα ταξίδια σε γιατρούς στο Λονδίνο και την απαγόρευση τους να παίζει σινεμά (από 21 χρονών η κατάσταση της ήταν κρίσιμη) αυτή συνέχισε την ζωή της, το απέκρυψε φυσικά για πολλά χρόνια από την βιομηχανία και έγινε ίνδαλμα όλου του κόσμου (πολύ πρίν τη γνωστή Ναργκίς). Στις ταινίες της βγαίνει μιά σαγηνευτική εικόνα γλυκύτητας, ομορφιάς & γοητείας (ήταν πραγματικά όμορφη).

Φυσικά πολλοί σκηνοθέτες ασέλγησαν με το να της δίνουν συνέχεια ρόλους δυστυχίας και μιζέριας. Και ακόμα στα τελευταία της η βιομηχανία της έκανε ψυχρό πόλεμο & αναγκάστηκε να πουλά τα πάντα για την θεραπέια της επώδυνης καρδιοπάθειας. (Ηταν η πρώτη moviestar που είχε ψυχρό πόλεμο με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης). Στη ζωή της δυστύχησε ακόμα πιό πολύ από ένα γάμο που δεν τον ενέκρινε η οικογένεια & και γενικά επαληθεύτηκε η προφητεία ενός σοφού μοναχού απ'την Βομβάη - είχε προβλέψει ότι από μικρή θα έχει φήμη και περιουσία, αλλά θα οδηγηθεί στη δυστυχία και θα πεθάνει σε νεαρή ηλικία. Εγινε όμως η ηρωίδα του λαού γιατί έφαγε την περιουσία της σε φιλανθρωπίες & βοηθώντας την οικογένειά της μέχρι το τέλος της (είχε πέντε αδελφές & ένα αδελφό).



http://cafesebax.blogspot.gr/2009/05/blog-post_27.html
 

Μηνύματα
32.020
Reaction score
26.895
ΑΝΑΛΟΓΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ Η ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΦΩΝΗ ΤΟΥ ΑΡΑΒΙΚΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΕΙΧΕ ΚΑΙ Η ΟΥΜ ΚΑΛΣΟΥΜ.

ΕΠΙΣΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑ ΠΟΝΟΥ ΚΑΙ ΔΑΚΡΥΩΝ.

ΙΣΩΣ ΝΑ ΧΡΩΣΤΑΜΕ Σ ΟΛΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΟ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙΛΑΣ.


http://www.parallaximag.gr/parallax-view/oyu-kalsoyu-astro-tis-avatolis
 

Μηνύματα
32.020
Reaction score
26.895
ενταξει ομολογω ότι δεν το ειχα ακουσει αυτό,καπως πεφτω από τα συννεφα για ενα τεραστιο τραγουδι του Καζαντζιδη,αλλα και αυτος το εκανε να ακούγεται τελιως αλλιως.Όμως ποσα τραγουδια ηταν αυτά δυο ,τρια?να γενικεύουμε μια ολοκληρη θρυλικη καριερα δεν είναι εξωφρενικο?
Η ΜΕΤΑΛΛΑΞΗ ΤΟΥ ΡΕΜΠΕΤΙΚΟΥ ΣΕ ΛΑΙΚΟ ΚΑΙ Ο ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΕ ΒΑΡΥ ΚΑΙ ΕΛΑΦΡΥ ΠΕΡΑΣΕ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΙΝΔΙΚΕΣ ΑΤΡΑΠΟΥΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΜΟΝΟ.

ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΥΧΑΙΟ ΕΠΙΣΗΣ ΟΤΙ ΠΟΛΛΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΕΣ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΡΙΕΣ ΑΚΟΥΓΟΝΤΑΙ ΣΕ ΜΕΓΑΛΟ ΒΑΘΜΟ ΣΕ ΤΟΥΡΚΙΑ, ΙΣΡΑΗΛ, ΛΙΒΑΝΟ, ΑΙΓΥΠΤΟ ΚΛΠ.
 



Μηνύματα
32.020
Reaction score
26.895
ΔΕΝ ΧΑΛΑΩ ΧΑΤΗΡΙΑ ΜΕΡΕΣ ΠΟΥΝΑΙ.......:D

Μου φαίνεται λίγο παράξενο να γίνεται μέχρι και σήμερα έντονη αρνητική αναφορά στην ινδική επιρροή και εποχή του ελληνικού τραγουδιού και, κυρίως, του Καζαντζίδη. Το θεωρώ παρωχημένο. Έχουν πέσει, όμως, διάφορα στην αντίληψή μου. Πιο συγκεκριμένα αναφέρομαι στην εποχή, και, κυρίως, στο τσουβάλιασμα, της Μαντουμπάλας και της Ζιγκουάλας.
Θ’ αφήσω όλα τα υπόλοιπα στην άκρη και θα σταθώ μόνο στη βασική διαφορά τους και στο σύντομο ιστορικό τους. Κατ’ αρχήν, τα δύο τραγούδια έχουν εντελώς διαφορετικό γεωγραφικό προσανατολισμό. Είναι λαθεμένη η εντύπωση ότι η Μαντουμπάλα και η Ζιγκουάλα έχουν κοινή καταγωγή. Τόσο θεματικά, όσο και μουσικά. Το μόνο κοινό στοιχείο τους (πέρα από την κατάληξη των ονομάτων τους), ως επιρροή, είναι ότι και τα δύο έχουν κινηματογραφική ρίζα. Η Μαντουμπάλα ( M adhubala) εκτός από τίτλος μιας ινδικής ταινίας του 1950, ήταν και μια πανέμορφη ηθοποιός που πέθανε σε νεαρή ηλικία, έχοντας πρωταγωνιστήσει σε περισσότερες από εβδομήντα ταινίες του Bollywood . Φυσικό επακόλουθο και η μουσική του τραγουδιού να έχει τη βάση της σε ινδικά μοτίβα.
Η Ζιγκουάλα, όμως, ήταν Σουηδέζα (τσιγγάνα) και η μελωδία της έχει περισσότερο δυτική προοπτική. Singoalla ήταν ο σουηδικός τίτλος του μυθιστόρηματος The Wind Is My Lover του Σουηδού συγγραφέα Viktor Rydberg, το οποίο πρωτοπαρουσιάστηκε το 1857 και στο οποίο, χρόνια αργότερα, το 1940 βασίστηκε η ομώνυμη όπερα του πιανίστα και συνθέτη Gunnar de Frumerie, καθώς και η γαλλο-σουηδική ταινία Singoalla (1949) του Γάλλου σκηνοθέτη Christian-Jaque στην οποία πρωταγωνιστούσε η Viveca Lindfors. Αν και Σουηδέζα, μελαχρινή, όπως αναφέρεται και στο τραγούδι …μελαχρινή ομορφιά μου, παντοτινή χαρά μου…
Ο ίδιος ο Καζαντζίδης έχει αναφερθεί και σε αυτό το θέμα, όπως και στης Μαντουμπάλας. Το 1958-59 είδε την ταινία και του ήρθε η ιδέα του τραγουδιού. Τους στίχους τους έβαλε ο Νίκος Μουρκάκος κι επειδή το Σινγκοάλα δεν ήταν εύηχο άλλαξε σε Ζιγκουάλα. Ίσως ο Καζαντζίδης να μη θυμόταν ή να μην γνώριζε ότι παλιότερα ο Μανώλης Χιώτης είχε συνθέσει ένα τραγούδι που όχι μόνο αναφερόταν σε αυτό το όνομα (Ζιγκουάλα) αλλά ήταν και τίτλος του. Το είχε τραγουδήσει η νεοεμφανιζόμενη, τότε, Ζωζώ Σαπουντζάκη, με κιθάρες που έπαιζαν ο Μανώλης Χιώτης και ο Γιάννης «Σπόρος» Σταματίου. Την ίδια εποχή το τραγούδησε στην Αμερική και η Ρένα Ντάλλια, με τον Γιάννη Τατασόπουλο. Και οι δυο Ζιγκουάλες, μουσικά, είχαν λατινική ρίζα. Στην περίπτωση του τραγουδιού του Χιώτη αυτό ήταν σαφές, όμως, και το τραγούδι με τον Καζαντζίδη είχε αυτή την προοπτική, ή, αν προτιμάτε, μια περισσότερο τζίπσι-λάτιν προοπτική, που η νεότερη ζωντανή εκτέλεσή του με τον Νταλάρα, καθώς, και κάμποσες παλιές από διάφορα τρίο, την αναδεικνύουν, ίσως, περισσότερο.




http://www.periodiko.net/μαντουμπάλα-vs-ζιγκουάλα-η-ιστορία-πίσω/



ΚΟΝΤΟΛΟΓΙΣ ΠΑΛΙ ΙΝΔΙΑ ΔΗΛΑΔΗ ΚΑΘΟΤΙ ΓΝΩΣΤΗ Η ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΤΣΙΓΓΑΝΩΝ.



(Α ΡΕ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΕ....ΤΙ ΟΝΕΙΡΟ ΝΑΒΛΕΠΕΣ...)
 


Μηνύματα
12.991
Reaction score
8.349
ας μεταφερθουν παρακαλω τα ενδιαφεροντα(για μενα τουλάχιστον) αυτά ποστ σε ένα θεματακι στην κατηγορια της μουσικης,ώστε να τα βρίσκουμε.
 

Μηνύματα
7.382
Reaction score
2.557
...
ΚΟΝΤΟΛΟΓΙΣ ΠΑΛΙ ΙΝΔΙΑ ΔΗΛΑΔΗ ΚΑΘΟΤΙ ΓΝΩΣΤΗ Η ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΤΣΙΓΓΑΝΩΝ.
....
Τόξερες ότι το ΜΗΔΕΝ είναι Ινδική σύλληψη; Οι αρχαίοι Έλληνες δεν το είχαν (γι' αυτό και είχαν πολύπλοκη έκφραση των αριθμών). Όταν το έμαθαν το είπαν "ΟΥΤΕ ΕΝΑ" (ΜΗΔΕ ΕΝ).
Θυμάσαι σε ποιά μάχη ζορίστηκε πολύ ο Μεγάλος Αλέξανδρος; Στη μάχη του Υδάσπη ποταμού. Η πιο δαπανηρή, σε επίπεδο απωλειών, μάχη που πολέμησαν ως τότε οι Μακεδόνες.

Η Ινδία δεν είναι τυχαία χώρα.
 

Μηνύματα
32.020
Reaction score
26.895
Τόξερες ότι το ΜΗΔΕΝ είναι Ινδική σύλληψη; Οι αρχαίοι Έλληνες δεν το είχαν (γι' αυτό και είχαν πολύπλοκη έκφραση των αριθμών). Όταν το έμαθαν το είπαν "ΟΥΤΕ ΕΝΑ" (ΜΗΔΕ ΕΝ).
Θυμάσαι σε ποιά μάχη ζορίστηκε πολύ ο Μεγάλος Αλέξανδρος; Στη μάχη του Υδάσπη ποταμού. Η πιο δαπανηρή, σε επίπεδο απωλειών, μάχη που πολέμησαν ως τότε οι Μακεδόνες.

Η Ινδία δεν είναι τυχαία χώρα.
ΕΠΙΣΗΣ ΣΧΕΔΟΝ ΟΛΕΣ ΟΙ "ΤΟΥΡΚΙΚΕΣ" ΛΕΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΜΕ ΔΑΝΕΙΣΤΕΙ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΑΠΟ ΠΕΡΣΙΑ, ΑΡΑΒΙΑ ΚΑΙ ΙΝΔΙΑ.
 


Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
175.739
Μηνύματα
3.025.807
Members
38.489
Νεότερο μέλος
Gianni Tab
Top