- Μηνύματα
- 14.078
- Reaction score
- 11.777
Έχετε παρατηρήσει όμως, ηθελημένα λάθη στους υποτίτλους από τις ματρόσκες, εσκεμμένα, σαν κοπυράιτ του μεταφραστή για παράδειγμα. Δηλαδή το "π" πεζό να το γράφουν σαν 2 "τ" που φαίνεται περίπου το ίδιο "ττ". Το έχω παρατηρήσει, για αυτό το λέω.