Ενσωμάτωση υποτιτλων σε mkv

Μηνύματα
115
Reaction score
3
θελω να ενσωματώσω ελληνικους υπότιτλους (srt) σε αρχεια mkv (χωρις χρονοβόρα επανασυμπίεση του αρχειου) αλλα ενω γίνεται επιτυχώς με το mkvmerge 6.4.1 και σε Pc εμφανίζονται ΟΚ, στο blue ray player δεν εμφανίζονται ουτε υπαρχει αρχειο για να επιλεξω!
Με αλλα προγραμματα οπως το freemake ή το format factory πρεπει να επανασυμπιέσεις το αρχειο, πραγμα χρονοβόρο ενω αυτη η διαδικασία στο Pc μου με το mkvmerge διαρκει εως 1,5 λεπτό!
Εσεις με ποιο πρόγραμμα ενσωματώνετε γρήγορα ελληνικους υπότιτλους σε mkv οι οποίοι ομως να εμφανίζονται σε blue ray player ?
 

Μηνύματα
14.212
Reaction score
1.846
Ξέρω μόνο τη μέθοδο με το mkvmerge GUI 5.8. Διαρκεί 5-6 λεπτά και παίζει παντού. Βάζεις τους ελληνικούς υπότιτλους στον ίδιο φάκελο, επιλέγεις το αρχικό mkv με το add και πάλι με το add προσθέτεις τους υπότιτλους, αφαιρείς ενδεχομένως ανεπιθύμητους υπότιτλους ή ανεπιθύμητα tracks διαλόγου, πατάς Start muxing και σε 5-6 λεπτουδάκια έχεις το νέο mkv όπως το ονειρεύεσαι. :rolleyes: Χωρίς απώλεια του αρχικού.
 

Μηνύματα
115
Reaction score
3
φιλε μου το προγραμμα ειναι πολυ "user-friendly" και στο δικο μου pc γινεται πολυ γρηγορα η διαδικασια (intel i5 βλεπεις...;)) αλλα το αποτελεσμα, οσο αφορα την εμφανιση υποτιτλων στον samsung Blue Ray player, δεν....
Στο pc εμφανίζονται κανονικα....
Οι υποτιτλοι ειναι srt, δικιμασα να τους κανω σε αλλη μορφη (π.χ. sub) αλλα δεν τους δεχεται το mkvmerge....Δεν ξερω τι αλλο να δοκιμασω...Αλλη ταινια, αλλους υποτιτλους...:idk:
 

gkontoletas

trouble in my brain
Μηνύματα
16.839
Reaction score
2.192
Μήπως είναι θέμα κωδικοσελίδας;
δες στις οδηγίες του Blu-Ray αν υποστηρίζει ANSI ή UTF-8 και κάνε δοκιμές...
για ποιο λόγο θες να ενσωματώσεις τους υπότιτλους;;;
 

Μηνύματα
115
Reaction score
3
ενα περιεργο πραγμα....το ιδιο αρχειο . mkv απο δισκο dvd δεν εμφανιζει υποτιτλους ενω απο στικακι μεσω της θυρας usb του ίδιου player τους εμφανιζει :headbang:

υ.γ. δεν θελω σωνει και καλα να ενσωματωσω υποτιτλους, ενα εξωτερικο αρχειο το οποιο θα φορτωνα προαιρετικα θα ηθελα αλλα απ οτι ξερω αν το αρχειο ειναι mkv πρεπει να το "ενσωματωσεις" εσωτερικα , δλδ δεν ειναι p.x. οπως τα avi που μπορεις να εχεις ενα εξωτερικο .srt και να το φορτωνεις χειροκινητα (συνηθως) την στιγμη της αναπαραγωγης....Κανω καπου λαθος...?
 
Last edited:

lakiss51

"Επαγγελματίας"
Μηνύματα
11.826
Reaction score
2.427
"αν το αρχειο ειναι mkv πρεπει να το "ενσωματωσεις" εσωτερικα"
Ποιος το λεει αυτο; εξωτερικοι υποτιτλοι με την ιδια ονομασια αλλα με καταληξη .srt (πχ: lone ranger.srt) , παιζουν αυτοματα ή επιλεκτικα (αναλογα) απο τ μενου
 

Μηνύματα
14.212
Reaction score
1.846
Μάλλον ο Λάκης βρήκε το πρόβλημα. Πρέπει το αρχείο mkv και το αρχείο srt να έχουν ακριβώς την ίδια ονομασία (μέχρι την τελεία του file extension). Με αντιγραφή επικόλληση, όχι με το χέρι.

Παράδειγμα:
Fight.Club.1999.1080p.10th.Ann.Edt.BluRay.DTS.x264.GRSubs.mkv
Fight.Club.1999.1080p.10th.Ann.Edt.BluRay.DTS.x264.GRSubs.srt
Παράλληλα ονομασία με κενά (space) ή παύλες αντενδείκνυται, παράδειγμα
Fight Club 1999 1080p.srt ή Fight-Club-1999-1080p.srt.
Τα κενά με τελεία όπως στο παράδειγμα ή με κάτω παύλα,
Fight_Club_1999_1080p.srt
 

lakiss51

"Επαγγελματίας"
Μηνύματα
11.826
Reaction score
2.427
Παράλληλα ονομασία με κενά (space) ή παύλες αντενδείκνυται, παράδειγμα
Fight Club 1999 1080p.srt
Τα κενά με τελεία όπως στο παράδειγμα
Σε μενα παιζουν κι ετσι!
 

Μηνύματα
14.212
Reaction score
1.846
Μα δεν λέμε για σένα, για το φίλο που δεν παίζουν λέμε! :p

Όταν παίζουν όλα καλά, όταν δεν παίζουν αρχίζεις να ψειρίζεις τον ποπό της μαϊμούς. Μπορεί να έχει ιδιοτροπίες το dvd player του φίλου.
 

Μηνύματα
16.477
Reaction score
30.456
Μα δεν λέμε για σένα, για το φίλο που δεν παίζουν λέμε! :p

Όταν παίζουν όλα καλά, όταν δεν παίζουν αρχίζεις να ψειρίζεις τον ποπό της μαϊμούς. Μπορεί να έχει ιδιοτροπίες το dvd player του φίλου.
Έτσι είναι...ένα blue ray Samsung μου άλλαζε τον αδόξαστο με τους υπότιτλους κάθε φορά που κούμπωνα στη usb του σκληρό δίσκο με ταινίες σε mkv και όχι μόνο ,μέχρι που ανακάλυψα πως αυτή ακριβώς ήταν η ιδιοτροπία του... έπρεπε το αρχείο των υποτίτλων να έχει ακριβώς την ίδια ονομασία με το mkv και να διαφοροποιείται μόνο ως προς την κατάληξη .srt. Από τη στιγμή που έκανα μετονομασία σε όλα τα srt αρχεία ώστε να ταιριάζουν ΑΚΡΙΒΩΣ με την ονομασία του αρχείου της ταινίας ,όλα καλά!!
 

Μηνύματα
1.036
Reaction score
198
οταν θελω να δω ταινια απο στικακι εκτος πσ
ονομαζω τους υποτιλους ιδιο ονομα με την ταινια
ανοιγω τους υποτιτλους δεξι κλικ ανοιγμα με ''εγγραφα΄΄ μετα 'files''- ''save as..'' και το κανω utf8, αποθηκευση
και μετα παιζουν και οι υποτιτλοι σε στικακι εκτος πσ.
 

Μηνύματα
14.212
Reaction score
1.846
Μένει τώρα να μάθουμε αν ο LeftLane έχει player Σαμσούνγκ. Έτσι δεν το λένε στα Ελληνικά; :p
 

Μηνύματα
16.477
Reaction score
30.456
φιλε μου το προγραμμα ειναι πολυ "user-friendly" και στο δικο μου pc γινεται πολυ γρηγορα η διαδικασια (intel i5 βλεπεις...;)) αλλα το αποτελεσμα, οσο αφορα την εμφανιση υποτιτλων στον samsung Blue Ray player, δεν....
Στο pc εμφανίζονται κανονικα....
Οι υποτιτλοι ειναι srt, δικιμασα να τους κανω σε αλλη μορφη (π.χ. sub) αλλα δεν τους δεχεται το mkvmerge....Δεν ξερω τι αλλο να δοκιμασω...Αλλη ταινια, αλλους υποτιτλους...:idk:
Μένει τώρα να μάθουμε αν ο LeftLane έχει player Σαμσούνγκ. Έτσι δεν το λένε στα Ελληνικά; :p
To έχει πει ήδη...!
 



Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
176.670
Μηνύματα
3.059.011
Members
38.589
Νεότερο μέλος
dark2030@
Top