- Μηνύματα
- 4.830
- Reaction score
- 1
Απάντηση: Βοήθεια στη μετάφραση/απόδοση όρων
Τελικά είναι "andrò" και σημαίνει θα πάω (I will go). Το βρήκα online.
Τελικά είναι "andrò" και σημαίνει θα πάω (I will go). Το βρήκα online.
Επιβεβαιώνω... Από ιταλικά ότι θέλετε μου λέτε...Τελικά είναι "andrò" και σημαίνει θα πάω (I will go). Το βρήκα online.
Και στα δύσκολα;Από ιταλικά ότι θέλετε μου λέτε...
Ευχαριστώ.Επιβεβαιώνω... Από ιταλικά ότι θέλετε μου λέτε...
Φαίνεται ότι λέγονται και τα δύο. Δες εδώ :123:Άλλη μια απορία:
Στο γνωστό τραγούδι του Dean Martin (That's Amore) ακουγεται ο εξής στίχος:
"When the stars make you drool
Just like a pasta fazool"
Η απορία μου είναι αυτό το "fazool" αν είναι σωστό και τι σημαίνει.
Γιατί στα διάφορα sites που βρήκα τους στίχους υπάρχει και το "fagiole" αντί του "fazool"
Γνωρίζει κανείς ποιό μπορεί να είναι το σωστό;
Ή απλά ο Dean Martin κάνει μια ομοιοκαταληξία και το σωστό είναι το "fagiole";
Δες εδώ τι είναι... Είναι ονομασία φαγητού...Άλλη μια απορία:
Στο γνωστό τραγούδι του Dean Martin (That's Amore) ακουγεται ο εξής στίχος:
"When the stars make you drool
Just like a pasta fazool"
Η απορία μου είναι αυτό το "fazool" αν είναι σωστό και τι σημαίνει.
Γιατί στα διάφορα sites που βρήκα τους στίχους υπάρχει και το "fagiole" αντί του "fazool"
Γνωρίζει κανείς ποιό μπορεί να είναι το σωστό;
Ή απλά ο Dean Martin κάνει μια ομοιοκαταληξία και το σωστό είναι το "fagiole";
Ποια είναι η κινητικότητα σας σημαίνει κανονικά αλλά υποθέτω πως σημαίνει Πόσο κάποιος είναι ευέλικτος ...:121:what is your mobility.
τι σημαινει ακριβως για επαγελματικο σκοπο. κατι σαν " σε ποσο χρονικο διαστημα μπορει να εισαι ελευθερος"
ευχαριστω
Mε λιγότερη κυριολεξία αλλά περισσότερη κομψότητα,η φράση:... Υπάρχει μήπως κάποιος που να μπορεί να αποδώσει το παραπάνω κάπως ή να γνωρίζει κάποια παρόμοια έκφραση? Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Tότε ψάχνεις το "You attract what You are" ή "You attract Who You are" ή "Who(what) you are is Who(what) You Attract"......Έχω σκεφθεί το Who you are attracts the like, αλλά και αυτό δεν είναι spot on.
Ακριβώς... Αλλά για κάποιο λόγο μου φαίνεται "κατασκευασμένο". Σαν να μεταφράζεις word for word για να σου βγεί."Who(what) you are is Who(what) You Attract"...)