Εδώ γελάμε















Μηνύματα
1.326
Reaction score
4.407
Η μαντινάδα που είπε ο Έλληνας πρωθυπουργός στην Ιαπωνία.


Όπως κι αν πάει ο καιρός
Κι όσο κι αν σκοτεινιάζει
Θ’ αλλάξουμε τον κόσμο μας
Συνέχεια νά λιάζει!



Και το έκτακτο δελτίο της κυβέρνησης της Ιαπωνίας.


ΠΡΟΣΟΧΗ μέσα στις επόμενες μέρες αναμένονται Λιμοί, Σεισμοί και Καταποντισμοί .
 

symos

You're not worthy!
Μηνύματα
2.957
Reaction score
6.679
what is a "bore" ?
"Boar" ήθελε να πει το ποιητή, αλλά ήταν ανορθόγραφο.

Υπάρχει και το "a bore" βέβαια, δηλαδή η βαρεμάρα πιο casually. "It's a bore". Αλλά άσχετο με αυτό που ήθελε να πει.
 

Emmanouil 1964

"Επαγγελματίας"
Μηνύματα
7.787
Reaction score
28.224
kimon , symos

.....ναι , είναι "σκόπιμα" ανορθόγραφο .
Οι θηλές του εικονιζόμενου είναι σαν του γουρουνιού .
Τι κατάλαβα εγώ σαν εξήγηση , ....που μπορεί να είναι και λάθος ,
Με απλά λόγια ,
- Αυτό το γουρούνι " έκλεψε " τις θηλές , από ένα πραγματικό γουρούνι που θα του ήταν χρήσιμες .
-
 

symos

You're not worthy!
Μηνύματα
2.957
Reaction score
6.679
- Αυτό το γουρούνι " έκλεψε " τις θηλές , από ένα πραγματικό γουρούνι που θα του ήταν χρήσιμες .
Καμία χρησιμότητα δεν έχουν οι θηλές σε ένα "boar", γιατί είναι αρσενικό.

Ακριβώς γι'αυτό υπάρχει και η έκφραση "worthless as tits on a boar", η οποία προϋπάρχει και δεν είναι εφεύρεση του δημιουργού της εικόνας.

Η εικόνα δηλαδή τον λέει απλά άχρηστο χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη έκφραση που μιλάει για tits και τον δείχνει γυμνόστηθο, οπότε έχει κάπως πλάκα. Η ανορθογραφία δεν βλέπω πως βοηθάει το αστείο για να είναι σκόπιμη καθώς αυτό που έχει γράψει όπως το έχει γράψει δεν σημαίνει τίποτα.

Τεσπα, είμαστε off topic.
 




Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
171.311
Μηνύματα
2.858.166
Members
37.893
Νεότερο μέλος
k.dimitriadis
Top